Distribución de este espacio: blog en idioma español con diseño sencillo. La cabecera tiene la imagen del logo institucional a la izquierda y debajo un comentario. El fondo es de color gris, las letras en color blanco.

Las entradas o post se distribuyen en la mitad izquierda de la pantalla. Fondo blanco, letra tipo Verdana en color negro: 14 puntos los textos, 16 puntos los títulos.

Las pestañas (opciones de botones) agrupan la información en grandes temas. Se encuentran distribuidas en 4 líneas horizontales que van de izquierda a derecha, justo debajo de esta entrada. La primera: Página principal, MILA, Oferta del mes, Libros en Doc, Libros en audio, Libros en PDF, BVALC. La segunda: Lenguaje de signos, Actividades culturales, Permiso de conversión, Estado de derecho, Colaboraciones. La tercera: DISEPEDI por dentro, Instituciones afines, Obras dramatizadas, Novedades, Galería cultural multimedia. La cuarta: ¿Sabes quién soy?, Interesantísimo, Catálogo bibliográfico, Biblioteca virtual especializada.

Los gadgets en la mitad derecha, de arriba hacia abajo, en el siguiente orden: Cambia el tamaño de letra, Texto a voz, Quienes somos, Nuestra ubicación, Contáctanos, Traducir este blog, Buscar en este blog, Reloj, Archivos del blog, Servicio personalizado, El tiempo en Santo Domingo, Efemérides dominicanas, Efemérides literarias, Hechos históricos hoy, Personajes célebres hoy, Etiquetas, Calendario, Instituciones dominicanas de y para personas con discapacidad, Instituciones extranjeras de y para personas con discapacidad, Sitios de interés, Acerca de mí, Síguenos en..., Seguidores, Chat, Visitas….

Nuestra intención es que este espacio sea lo más accesible posible. Ayúdanos. Si tienes problemas, haznos comentarios o envía un email.

A continuación te dejamos la canción que fue compuesta por petición nuestra y que entonamos en las actividades que realizamos cada vez que es posible.

HIMNO AL LIBRO (texto)

HIMNO AL LIBRO (música)

viernes, 27 de julio de 2018

El Dr. Diómedes Núñez Polanco, conocido historiador dominicano, permite a USEPEDI adaptar y convertir sus obras a formatos accesibles

En la mañana de hoy el Dr. Diómedes Núñez Polanco, quien había concedido su permiso, en 1997, para grabar las obras de su autoría en casetes, actualizó esta autorización para adaptar y convertir éstas a formatos accesibles.

El Dr. Núñez Polanco firma autorización para conversión de sus obras a
formatos accesibles. Arlene Severino, encargada de USEPEDI lo acompaña.
Como se sabe, USEPEDI ha ido de la mano de la tecnología en sus 32 años de gestión. El Dr. Núñez Polanco, quien es director de la BNPHU, institución a la cual pertenece USEPEDI, ha dado siempre su respaldo y su apoyo a las iniciativas y tareas que realiza esta División de Atención a Personas con Discapacidad.

El Dr. Núñez Polanco exhorta a otros autores dominicanos a brindar el apoyo que necesitan los ciudadanos con dificultad de acceso a la lectura escrita para ser posible que puedan alcanzar el desarrollo integral como parte de la sociedad dominicana.


Obras del Dr. Diómedes Núñez Polanco:
“La rebelión de los vientos”, 1984
“Anexionismo y resistencia: relaciones domínico-norteamericanas en tiempos de Grant, Báez y Luperón”, 1997, 1999, 2007
“Los cuentos venezolanos de Juan Bosch”, 2011

lunes, 16 de julio de 2018

USEPEDI: 32 años de servicios y un millón de recuerdos

Compartimos con ustedes la información del 13 de febrero de 1997, cuando realizamos una actividad donde se promovía el uso de la tecnología por parte de personas ciegas. La actividad se realizó en el "Salón de Música" de la Biblioteca Nacional, de 5 a 7 de la tarde.

"El jueves 13 de febrero se realizó la actividad “La Evolución del Sistema Braille: desde la antigüedad hasta la tecnología de punta”, con los expositores: profesora Camila Ripley del Patronato Nacional de Ciegos que habló de los inicios del Sistema Braille y su importancia y el profesor Miguel Ángel Marte (primer director de esta Unidad) que trató sobre el Braille y la tecnología explicando cómo por medio de modernos dispositivos lo que se digita en el computador puede imprimirse en una impresora en Braille.

En la foto, Miguel Ángel Marte, de pie, explicando como el Braille pasó de libros impresos a papel leger 52 a las pantallas de las computadoras personales. Tez oscura, pelo lacio, viste camisa de mangas largas, rayas verticales gruesas blancas y grises; pantalón gris. Delante un escritorio sobre el cual hay una PC con pantalla visible y conectado a ésta un sintetizador de voz, herramienta con la que los ciegos se comunicaban al computador, una libro. Este profesor fue el pionero en el uso de computadora personal siendo ciego. Detrás de Miguel, a la derecha,  un papelógrafo donde se explicaba la forma de lectoescritura Braille. Sentado, a su izquierda, un asistente.
Miguel Ángel Marte explica sobre el Braille  y la tecnología.
Resultado de esta actividad es el inicio de toda una campaña a favor de que las personas con discapacidad visual interactúen con la computadora personal, garantizando una mejor manera de informarse y de tener acceso a la lectura.

miércoles, 11 de julio de 2018

Prestigioso investigador y director del Instituto de Promoción Social autoriza que sus obras pasen a formatos accesibles

Este miércoles 11 de julio, el prestigioso investigador y director del Instituto de Promoción Social, Maestro Ángel de León autorizó, a la Unidad de Servicios para Personas con Discapacidad (USEPEDI) de la BNPHU a que sus obras se puedan adaptar y convertir a formatos accesibles. 
Sentados en el lado derecho del escritorio: a la izquierda, Arlene Severino, encargada de USEPEDI, a la derecha, el escritor Ángel de León
Escritor Ángel de León firma autorización para conversión de sus obras
a formatos accesibles. Arlene Severino, encargada de USEPEDI lo acompaña.
El fondo bibliográfico accesible de USEPEDI se fortalece y amplia la variedad de su contenido con temas puntuales como los investigados y escritos por este escritor.

Los títulos del Maestro Ángel de León son los siguientes:
“50 aniversario de la revolución de abril de 1965”, 2015.
“Influencia de la geopolítica imperial en las relaciones internacionales y diplomáticas de la República Dominicana”, 2016.
“El holocausto del tráfico de esclavos de África a La Española”, 2018.

lunes, 9 de julio de 2018

32 años de servicios de mano con la tecnología



Como 30 de julio, la Unidad de Servicios para Personas con Discapacidad (USEPEDI), cumple 32 años dando servicios bibliotecarios culturales  y tecnológicos incluyentes a una cantidad de usuarios para el segmento de la población con dificultad de acceso a la lectura convencional.

Se denominó primero Unidad de Servicios Culturales para Ciegos (USCC). Fue la inspiración de funcionarios ciegos y videntes de la entonces Secretaría de Estado de Educación y Bellas Artes, quienes viajaron a la Universidad de Puerto Rico y vieron cómo se atendían usuarios que no podían leer en tinta, haciendo posible para ellos acceder a la información.

Eran los años de todo braille y/o grabación y casetes. Era la época de máquinas Perkins manuales y eléctricas para escribir en braille las clases de muchos usuarios. Además estaban de moda los radios de doble casetera para grabar y reproducir material de lectura en casetes de 60 y 90 minutos.

A partir del año 2000 comenzaron a usarse los disquetes y más adelante los CD´S; donde se guardaban las clases que se digitaron para ayudar a los usuarios a realizar sus tareas escolares y universitarias.

Llegó entonces el 2008 y con él los servicios virtuales se comenzó a enviar a los usuarios sus material de lectura correspondiente a las carreras que estudiaban a sus correos electrónicos de una manera confidencial y segura. Ahora en el año 2008 en nuestro blog USEPEDI compartimos recursos de información en formato accesible cuyos derechos de autor ya no están vigentes o para los cuales se ha obtenido el permiso de sus autores para adaptarlos y convertirlos a estos formatos.

Más adelante en este mismo año tendremos nuestra propia página web para poner disposición de usuarios dominicanos y extranjeros parte del patrimonio bibliográfico dominicano que se ha ido pasando a formato digital accesible y audio.

Aunque nuestra carrera no ha sido meteórica se avanza a paso firme a fin de brindar cada día una oferta amplia y rica para las necesidades de información y generación de conocimiento de quienes no pueden acceder a la lectura en tinta.


Sinceramente el equipo USEPEDI.

jueves, 5 de julio de 2018

Vladimir Guerrero, “La Tormenta de Don Gregorio”, un ejemplo que todos debemos seguir

El domingo 29 de julio, Vladimir Guerrero, bautizado por el conocido periodista deportivo Bienvenido Rojas, como “La Tormenta de Don Gregorio” será exaltado al Salón de la Fama del Béisbol en Cooperstown.

Se pueden decir tantas cosas de este gran pelotero, jugador de las grandes ligas del beisbol de los Estados Unidos. Pero, para no pecar de inexactos, preferimos dejarles un enlace donde encontrarán información adecuada de este increíble dominicano.

Vladimir es un ejemplo que deben seguir los jóvenes de nuestro país que, tantas veces, se quejan de no encontrar ninguna oportunidad para salir adelante. Esperamos con mucha expectativa esa ceremonia que hará pasar a la historia del béisbol mundial a este humilde hijo de la Provincia Peravia.

miércoles, 4 de julio de 2018

Famoso dramaturgo autoriza la conversión de sus obras a formatos accesibles

A propósito del permiso concedido por la señora Francis Brenes de García, esposa del dramaturgo Iván García, damos a conocer oficialmente que don Iván García Guerra autorizó, desde el año 2010, la adaptación y conversión de sus obras a formatos accesibles. 

Era febrero de 2010, don Iván había sido designado hacía poco, por el Director de la BNPHU, Dr. Diómedes Núñez Polanco, como Director del recién creado grupo de “Teatro Biblio”.

Esta designación respondía a la apertura que siempre ha dado nuestro director al fomento y desarrollo de las Bellas Artes. Nos acercamos a este connotado director de teatro para que nos aceptara como miembros del grupo de teatro, nos referimos a Alexi Román y Arlene Severino que pasarían a ser los actores con discapacidad de ese grupo.

A la vez, le hablamos a don Iván de nuestro objetivo de ofrecer a los usuarios con dificultad de acceso a la lectura convencional una rica y variada bibliografía en formatos accesibles que abarcara todos los géneros posibles.

Foto a color en la que está el dramaturgo y escritor don Iván García Guerra sentado detrás de una mesa, firmando el formulario de autorización. Tez clara, frente amplia, calvicie profunda. Barba, bigote y patillas abundantes y de color blanco, lentes recetados. Está mirando al frente, sonriente, camisa oscura manga larga. Sus manos en disposición de firmar el documento que tiene delante. Al fondo ventanales de cristal que dejan pasar la luz natural.
Iván García Guerra firma la autorización para
la conversión y adaptación de sus obras.
Don Iván con su gran capacidad de solidaridad nos otorgó inmediatamente su permiso sin ninguna vacilación. Esperamos que otros escritores conocidos como él también acepten nuestra propuesta pues, el casi medio millón de personas que no pueden leer impresos en tinta de nuestro país, les estarán sumamente agradecidos.

Obras de Iván García Guerra:
“Más allá de la búsqueda: teatro”, 1967
“La guerra no es para nosotros: relatos”, 1979
“Teatro 1963-1981”, 1982
“Andrómaca”, 1983
“Memorias de abril”, 2002
“Fábula de los cinco caminantes”, 2006
“Antología narrativa”, 2007
“Memorias de abril: otros retratos”, 2009
“Manual de actuación teatral”, 2013
“Manual de dramaturgia”, 2013
“Hablando con mi gente”, 2015

martes, 3 de julio de 2018

3 de julio de 2018 conmemoración de 102 años de la Batalla La Barranquita

Aunque en las efemérides patrias se hace mención de la Batalla de La Barranquita del 3 de julio de 1916 y, para no abundar en el tema, les dejamos un enlace a un interesante artículo titulado: Combatientes en La Barranquita, escrito por uno de los fundadores del Comité La Barranquita, Inc. y del Comité de Historia de Mao, Inc., Manuel Rodríguez Bonilla, que aparece en el blog Desde la República Dominicana.